メニュー
カテゴリー
教育・文化・娯楽
仕事情報
お問い合わせコーナー
外国人にとっても便利な部屋探しアプリ。英語対応の東京エリアの賃貸住宅物件の検索アプリ「Live in Japan for iPhone」地図を見ながら直感的にお部屋が探せる「マップ検索」や“ペット可”など希望の条件指定で絞り込みが出来る「こだわり検索」でお探しの物件が探せます。無料で配信中!App Storeからインストール。英語、日本語に対応。
部屋探しのサポーター。契約時の費用、契約期間の総額、マンスリーと普通賃貸どっちがお得、家具付賃貸と普通賃貸の賃料比較などが簡単にできます。 不動産用語もタッチするけで説明文がでてきます。日本語、英語、中国語、台湾語、韓国語、フランス語に対応 無料配信中。
日本のアパート(たたみ)
日本の部屋は、昔ながらのTATAMIの部屋と、フローリングの部屋が主流です。
しかし現代の若者の多くは、生活習慣が西洋化してきたためかフローリングの部屋を好む傾向があり、
その影響からTATAMIの部屋が徐々に減り始めてきました。
In Japan, the most popular types of flooring have always been
wood 'flooring' and tatami mat. As Japan is becoming more
modernized (and in becoming so, more Westernized) more and more
people are begining to choose wood flooring over the traditional
tatami. Therefore, the numbers of tatami rooms are dwindling
away.
しかし、一方では、畳のよさも見直されてきました。畳は断熱効果があり、夏はすずしく、冬は暖かく、一年中、快適に過ごすことができます。
But recently, there has been alot of talk about the benifits of
tatami flooring! For one, since Tatami insulates heat, a tatami
floored room is cooler in the summer and warmer in the
winter.
その上、畳は、じゅうたんよりも掃除がしやすく清潔で、フローリングよりも音が伝わりにくく防音効果が期待できます。また、畳の部屋は、
布団を敷けば寝室、机を置けば食堂にも居間にもなり、一つの部屋をさまざまな用途に使うことができます。
Moreover, tatami mats are easier to clean and far more sanitary
than carpet. They are more effectively sound proof than wooden
flooring. A Tatami room is very versatile, and can be used as
many rooms in one. For example, you can use the room as both
bedroom (when you lay out your futon) and dining and living room
(when you fold up your futon and set out a table).
このように、冷暖房器具が使えない部屋、壁や床がうすい部屋、部屋数の少ない部屋に、畳は最適なのです。せっかく日本で生活するのですから、
畳の部屋を体験してみてはいかがでしょうか。
So if you have a small apartment without much space, if you have
thin walls, or if you have no air conditioner, tatami may be the
best choice for you. To get the full experience of living in a
Japanese apartment, leave those wooden floors and carpets behind,
and do as the Japanese do. Go tatami!
by J&F
