緊急時の対応 110番
|
1.大声で人をよぶ(Use a loud voice to alert neighbors) |
|||||||||||||
事故や火事のときは、すぐに隣近所に助けをもとめましょう。
とっさに日本語はでないかもしれませんが、一度、声に出して練習してみてください。If you have an accident or there is a fire you should notify your neighbors and ask for their assistance. Because it might be hard for you to speak Japanese in an emergency situation, you should practice learning the following emergency phrases.
|
|||||||||||||
| 2.緊急時の通報(Emergency contact numbers) | |||||||||||||
|
緊急時の連絡は、通報犯罪・事故などで警察を呼ぶときは110番を、火事・
病気で消防車や救急車を呼ぶときは、119番通報をします。 |
|||||||||||||
|
電話は、110番の場合は警察本部通信司令室、
119番の場合は災害救急センターにつながります。受付と同時に、パトカーの緊急出動や緊急配備の発令、
又は最寄りの消防署・出張所に消防車や救急車の出動を要請をしたり、コントロールしたりします。
|
|||||||||||||
|
公衆電話を使って通報する場合は、お金やカードをいれずにかけることができます。
|
|||||||||||||










事故や火事のときは、すぐに隣近所に助けをもとめましょう。
とっさに日本語はでないかもしれませんが、一度、声に出して練習してみてください。